日本語がうまく話せないので、クリニック・病院にいくとき に言葉の不安があります。

  1. 日本語が少しわかるときは、「もっと簡単な日本語でゆっくりお願いします」と言ってください。
  2. 医療通訳を手配してくれるかどうか、お金がかかるかなど病院に行く前に聞いてみてください。大きな病院にはベトナム語を話す「医療通訳」がいます。しかし、そのような病院はまだ少なく、多くの場合、お願いするにはお金がかかります。
  3. 国際交流協会や外国人相談センター、NPOなどが、電話で通訳してくれたり、クリニック・病院に同行してくれることがあります。

【相談先リスト 】
相談先リスト】 にある窓口からベトナム語で相談できます

11コメント
  1. Hi my friend! I wish to say that this post is awesome, great written and come with approximately all vital infos. I would like to look extra posts like this.

  2. I haven’t checked in here for some time as I thought it was getting boring, but the last few posts are good quality so I guess I will add you back to my everyday bloglist. You deserve it my friend 🙂

  3. I take pleasure in, cause I discovered exactly what I used to be looking for. You have ended my four day long hunt! God Bless you man. Have a great day. Bye

  4. I have not checked in here for some time since I thought it was getting boring, but the last several posts are good quality so I guess I will add you back to my daily bloglist. You deserve it my friend 🙂

  5. My brother recommended I might like this web site. He was entirely right. This post actually made my day. You cann’t imagine just how much time I had spent for this information! Thanks!

  6. hi!,I love your writing very so much! percentage we keep in touch more approximately your article on AOL? I need an expert in this space to solve my problem. Maybe that’s you! Looking forward to look you.

評価